Кто озвучил главных героев знаменитых советских фильмов?

Стоит отметить, что не всегда на телеэкране разговаривает тот, кто исполняет роль. Достаточно часто в Советском Союзе прибегали к озвучке. Вы точно не подозревали, что именно в этих фильмах некоторые персонажи говорят совсем не своими голосами!

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Начнём наш список, пожалуй, с одной из самых любимых телекартин зрителей. Наверняка многие помнят красавицу Нину. Её сыграла актриса Наталья Варлей, а вот голос ей достался от Надежды Румянцевой.

«Ирония судьбы. или С лёгким паром!»

Надю Шевелёву представила прекрасная полячка Барбара Брыльская. Немногие знают, но женщина на тот момент совершенно не знала русский язык. Тогда на помощь пришла Валентина Талызина, голосом которой разговаривает полюбившаяся нам всем героиня.

«Бриллиантовая рука»

Великолепную Анну Сергеевну сыграла не менее эффектная девушка — Светлана Светличная. Но вот дублировала её Зоя Толбузина. Известно, что так получилось из-за того, что кинорежиссёр представлял себе необычный, чарующий голос, а у Светланы он был простым.

«Человек-амфибия»

Несмотря на прекрасную игру Владимира Коренева, озвучивал его героя Юрий Родионов. До сих пор непонятно, почему было принято такое решение.

«Жестокий романс»

Ларису Огудалову показала нам красотка — Лариса Гузеева. А вот голос ей подарила Анна Каменкова.

«Приключения Электроника»

Вот чего все точно не ожидали, так это того, что мальчишку Сыроежкина в картине будет дублировать прекрасная Ирина Гришина. Напомним, что исполнил роль Юрий Торсуев.

Но на этом озвучка в этом фильме не заканчивается. Его брат — Владимир Торсуев — хоть и предстал в образе робота, но вот своим голосом его наградила Надежда Подъяпольская.

«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»

Удивительно, но именно Николай Караченцов дублировал в картине индейца, хотя сыграл героя совершенно другой мужчина.

(Просмотров: Всего - 112, Сегодня - 1)

Читайте также: